Hong Kong Protesters Take Stock as Police Announce More Arrests

HONG KONG — Hong Kong’s protesters tried on Wednesday to maintain a united front and take stock of the movement’s gains and losses, as the police said they had arrested 12 people involved in clashes near the city’s legislature Monday.

Dân Hong Kong biểu tình – Giới trí thức nghĩ gì, làm gì?

Hai tuần sau đỉnh điểm cuộc biểu tình thu hút 2 triệu người hôm 16/6, dân Hong Kong lại đang rầm rộ xuống đường vì những đòi hỏi của họ vẫn chưa được chính quyền thân Bắc Kinh của Hong Kong đáp ứng.

曾蔭權坐富豪私人機遊泰 獲律政司放生

前特首曾蔭權與太太在2012年2月曾接受重慶富商張松橋豪華款待,乘坐私人飛機前往泰國旅遊勝地布吉遊玩,只支付5,900元。同月曾蔭權夫婦再接受款待,與劉鑾鴻及何柱國等富豪登上遊艇,由香港前往澳門暢遊,傳媒揭發事件後引起社會譁然,律政司最終以沒有足夠證據,未以《防止賄賂條例》或公職人員行為失當提控。

Hong Kong police: Anger swells against ‘Asia’s Finest’

Once dubbed "Asia's Finest", Hong Kong's police are fighting allegations of using excessive violence against protesters, their headquarters besieged twice in the last week as calls for an independent inquiry into their tactics swell.

Episode 72: The Bleeding Bauhinia — A Conversation with Wilson Leung

In this episode, we chat with Wilson Leung, who is a founding member of the Progressive Lawyers Group 法政匯思 — a group of Hong Kong lawyers dedicated to promoting rule of law, democracy, human rights, freedom and justice — about the recent extradition bill protests in Hong Kong.

Hong Kong: Protestors circle justice secretary building

Fresh protests mount pressure on Hong Kong's Chief Executive Carrie Lam Hundreds of demonstrators surrounded on Thursday the office of Hong Kong’s justice official, demanding local authorities to release arrested protesters and complete withdrawal of controversial extradition bill. More than 200 demonstrators gathered early in the morning at Hong Kong’s Secretary of Justice Teresa Cheng’s … Continue reading Hong Kong: Protestors circle justice secretary building

UK urges independent probe of June 12 clashes

The British government will cease to issue any export licenses for crowd control equipment to the Hong Kong Police for concerns of human rights violation. Foreign Secretary Jeremy Hunt, echoed by many others in Hong Kong, including the Progressive Lawyer Group, Chan Man-mun S.C. and former Chief Secretary Anson Chan, urges for a independent investigation panel to be set up to investigate whether the use of force on June 12 was consistent with guidelines.

《醫學界、衞生服務界、法律界聯合聲明 務請警員勿阻礙救護工作及 尊重病人私隱》Joint Statement by the Medical, Health Services and Legal sectors : Appealing for the police to avoid hindrance of medical treatment and to respect the privacy of patients

近日有傳媒指,有警員(包括便裝警員)在醫院管理局(「醫管局」)轄下醫院內搜證、巡邏,並向醫護人員索取病人個人資料。及後,醫管局亦證實有傷者在求醫期間遭警方拘捕。此事件對前線醫護人員造成壓力,並令傷病者不敢到公立醫院求醫,對公眾健康構成危險。

硬食催淚彈 博士生告盧偉聰

警方6.12金鐘清場時,向民陣和平示威區發射催淚彈,險發生人踩人。香港科技大學博士生吳嘉倫上周五入稟小額錢債審裁處,向警務處處長盧偉聰索償五萬元,7月30日聆訊。按現行制度,盧需親自上庭或派出代表應訊,否則審裁官可判其敗訴。吳指盧偉聰必須為襲擊和平示威者負責。

【引渡惡法】梁君彥拒批緊急質詢 指醫管局涉洩示威者私隱無急切性

明日立法會大會復會,多名民主派議員分別要求反對《逃犯修例》修訂的相關事件提出急切質詢。立法會秘書處今日回覆一眾議員,主席梁君彥分別批出林卓廷和區諾軒就警方濫權提出的急切質詢申請,保安局局長李家超料明早會出席會議接受提問;至於其他申請,如醫管局電腦系統外洩病人資料就因事件不屬「性質急切」而被拒。有律師表示醫管局現時的電腦系統不理想,或違私隱法。

法律界質疑何不乾脆撤回 指林鄭不處理台灣殺人案證明非修例目的

事隔一周,港人再度上街要求港府撤回「送中」惡法,有份再用腳步表態的名譽資深大律師陳文敏相信,政府短期內無法重啟修例,而立法會會期明年結束,所有未完成的草案均要在下屆立法會重新提出,反問政府:「何不乾脆撤回條例順應民意?」陳亦強調,不少人對警方在上周三衝突事件不必要地使用武力深感不忿,指政府應委任獨立調查委員會警方的手法作出檢討和建議。

Hong Kong Marchers Flood Streets Over Extradition Bill

HONG KONG—Protesters poured into this city’s streets for a second Sunday despite the suspension of a controversial bill to expand the government’s extradition powers, as a week of demonstrations appeared to be spiraling into a broader political movement.

Hong Kong leader halts extradition bill but opponents vow fresh rally

Hong Kong (AFP) - Hong Kong's embattled leader on Saturday suspended a hugely divisive bill that would allow extraditions to China, in a major climbdown following unprecedented unrest, but protesters vowed to press ahead with a mass Sunday rally.

Hong Kong has pulled off an amazing win against a dire threat to its freedoms

The odds were long but the million people who turned out last Sunday—and the tens of thousands who circled government offices—did it. Hong Kong’s chief executive Carrie Lam today (June 15) changed course, saying she had decided to indefinitely suspend a controversial bill that would have made it possible to extradite people from the city to China’s mainland to face trial.

警設「舉報網絡欺凌警務人員熱線」 律師:不可即時拘捕

警方日前以暴力對待示威者及記者激發民憤,有連登仔發起「起底行動」,將自己認識的警察的facebook和instagram資料與圖片放上討論區,有報道稱警方網絡罪案科已作出跟進,不排除稍後有拘捕行動。不過,有熟悉私隱法的律師表示執法部門應該不能即時作出拘捕,因為根據法例,個人資料私隱專員公署首先只會發出「執行通知」要求涉事者改正,若涉事者拒絕才會有進一步的刑事檢控行動,而且「不誠實使用電腦罪」現時也不再適用。

Hong Kong’s digital battle: tech that helped protesters now used against them

In early June, Ivan Ip, 22, joined a public chat group on Telegram called “Parade 69”, named for a mass demonstration planned in central Hong Kong to protest a bill allowing for the transfer of suspects from the city to China. According to Ip, an administrator of the group of more than 30,000 people, they discussed things like bringing sunscreen, water, and umbrellas to block the sun or rain.

Hong Kong protests: “These protesters see China as a bulldozer”

Hong Kong protests: "These protesters see China as a bulldozer"

Everything you need to know about Hong Kong’s extradition law

Thousands of people amassed around Hong Kong’s government complex on Wednesday (June 12), scaling barriers and blocking a main road in scenes reminiscent of the city’s 2014 pro-democracy protests as lawmakers prepared to debate a controversial overhaul of the city’s extradition law that would make it possible to send suspects to mainland China for trial.

Hongkong : «Pékin a les opposants dans le viseur»

L’exécutif pro-chinois de l’ex-colonie britannique est décidé à autoriser les extraditions vers la Chine. Après une mobilisation d’un million de personnes dimanche, le gouvernement devait commencer ce mercredi à examiner le projet de loi, qui sera soumis au vote le 20 juin. Un examen finalement reporté.

法政匯思李安然稱政策聲明給政府留下空間 保障不足夠

法政匯思召集人李安然認為,政策聲明寫明特區政府可因應情況,決定是否要在移交安排,加入人權保障條文,並非必然要加入,因此保障並不足夠。