專業團體強烈譴責警方7.21於上環一帶以過度武力清場之聯合聲明 (Joint Statement by the Professional Organisations to strongly condemn the excessive use of force by the police to disperse protesters on 7.21 in the area of ​​Sheung Wan)

警方使用過度武力,罔顧市民性命安全,並肆意違反專業操守。專業團體對此予以強烈譴責,我們要求政府及警方作出詳細交代。與此同時,我們重申政府應馬上成立獨立調查委員會,以修補社會撕裂,化解危機。並儘快重啟政改,早日落實雙普選,從制度上徹底解決社會問題。(The excessive use of force of the police disregards the safety of the citizens and is a blatant violation of professional conduct. We strongly condemn the police’s actions and demand the government and the police to give detailed accounts of such use of force. Meanwhile, we reiterate that the government should immediately set up an independent investigation committee in order to salvage our fragmented society and resolve the current crisis. Moreover, the government should reinitiate political reforms as soon as possible and implement universal suffrage in the elections of Legislative Council members and the Chief Executive so as to resolve the problems of our society at a systemic level.)

大狀:必須獨立調查

警方執法大細超,大律師石書銘認為,元朗由白衣人引起的衝突,明顯涉及藏有攻擊性武器及非法集結,「尤其非法集結通常涉及黑社會吹雞,今次中到應一應」,質疑警方到南邊圍村外圍調查後未有拉人,予人警黑合作感覺,此後政府更沒藉口拒絕成立獨立調查委員會徹查因反修例而引起的連串衝突。

UK urges independent probe of June 12 clashes

The British government will cease to issue any export licenses for crowd control equipment to the Hong Kong Police for concerns of human rights violation. Foreign Secretary Jeremy Hunt, echoed by many others in Hong Kong, including the Progressive Lawyer Group, Chan Man-mun S.C. and former Chief Secretary Anson Chan, urges for a independent investigation panel to be set up to investigate whether the use of force on June 12 was consistent with guidelines.