UPDATE 1-Hong Kong lawyers alarmed at plans for judges in national security trials

"It is an act to import political elements into the judicial system, which is supposed to be impartial,” said Angeline Chan, a solicitor and convenor of the Progressive Lawyers Group in reply to plans for the city’s leader to select judges for national security cases.

【國安法草案】條文指人大擁法律解釋權 法政匯思召集人:若人大不滿判決,就可踩過嚟解釋?

陳信忻指,雖然草案說明指出,駐港國安機構人員須遵守香港法律,但「如果個機構係唔遵守香港法律,可以做啲咩去 make it accountable (問責)?」她又指,草案附則列明,法律解釋權在人大常委,但解釋法律本身是司法程序中常出現的狀況,「如果法庭做咗一個中央唔滿意嘅判決,係咪人大又可以『踩過嚟』,話條法律唔係咁解釋嘅?」 她又認為,由行政長官去挑選審理案件的法案,或打開缺口,令政治因素進入本身理應獨立的司法制度。陳信忻亦提到,雖然草案說明列出四項控罪,即「分裂國家罪」、「顛覆國家政權罪」、「恐怖活動罪」及「勾結外國或者境外勢力危害國家安全罪」,但仍未有確實定義。

Reactions to details of Hong Kong’s new national security law

Angeline Chan, Solicitor and Progressive Lawyers Group Convenor: “(Hong Kong leader Carrie Lam) to cherry pick judges is one of most concerning things for us. It’s an act to import political elements into the judiciary system which is supposed to be impartial.”

【焦點燃論】北京勢擁案件管轄權 《國安法》斷送香港自治

「港版國安法」至今未見條文,惟對「一國兩制」的影響已經浮面,律政司司長鄭若驊已經明言,「港版國安法」不會全數以香港普通法行文及銓譯,港澳辦副主任鄧中華更預告,中央有權在極其特殊情況下,處理少數嚴重危害國安的案件,同時賦權中央和特區維護國家安全機構執法及司法權。 京港官員沆瀣一氣,未能保障港人原在《基本法》下享有的人權自由;香港法律界直斥「港版國安法」如將香港執法權、司法權送交北京,違憲又違法。今集請來法政匯思召集人陳信忻及民權觀察成員、律師彭皓昕,剖析「港版國安法」對香港司法制度的衝擊,中央是否試圖以此惡法,將香港自治「收歸國有」?

【抗暴一年】法治崩壞 公義活埋 對抗黑暗年代 義務律師守護光明

「港版國安法」壓境,法治全面崩壞的當下,尚有約1,700宗涉及反送中運動的起訴個案。義務律師像風暴中航行的船,分為三團,民陣約佔60人,6至10月期間處理1,900宗法律求助;民權觀察有165人,接獲法律求助至今達3,984宗,當中577宗被起訴,星火同盟未有提供數字。全港有約1,500個大律師、9,859個事務律師中,這200多人僅佔法律界百分之一。過去一年,有大律師堅持要在大廈傾頹之時,在官司中維護法律原則,在法治根基已動搖的散沙中留下足印。在法治崩壞之時,這股微小的力量,誓言要在業界內留一盞捍衞法治的燭火。

Global Protest Movements: Hong Kong Protesters Confront Beijing’s Power

Our Convenor Angeline Chan spoke to CQ Press on Hong Kong's pro-democracy movement: "A lot of the protesters...feel that if they don't resist, the way of life we know in Hong Kong will disappear...They're fighting because they feel they have no choice”

China’s new ‘rule of law’ in Hong Kong sets stage for new protests

Now that China’s virus crisis has calmed — and the rest of the world is distracted by the pandemic — Beijing’s newcomers in Hong Kong are trying to stop the likely return of last year’s protests, which evolved from resistance to an extradition bill to a citywide anti-government movement.

【診斷法治.2】義助被捕抗爭者 三個新晉律師在體制和群眾之間的反思

去年 11 月初的一晚,已於 2016 年停用的前荃灣裁判法院大樓,有身穿黑衣的示威者從附近天橋的樓梯,向法院大樓範圍一連掟下多枚汽油彈,一棵樹被擲中起火。另有數名示威者,在法院大閘上用噴漆寫上「法治已死」、「垃圾」等字句。其後,沙田裁判法院、高等法院,及終審法院,亦曾被縱火及塗鴉破壞,指控同是「法治已死」。

【抗暴之戰●專訪】90後法政「前線絲」:追求公義平等是日常修煉

2019年香港人從公民社會低潮中覺醒,曾經迷失於社會、毅然裸辭耕田的律師陳信忻,為着她「屋企」——香港,也重新執業,但放棄「搵錢」的民事訴訟,加入專注公眾利益案件的事務所,更為反修例運動抗爭者擔任義務律師,年初接任法政匯思召集人,在自己專業領域擔任一名「前線絲」,在反修例運動中任義務律師。光復香港在她眼中是「FF」,因為有人的地方就有不公義,揸緊宗旨是個永恒的修煉,畢竟法治社會不是一個烏托邦,拒絕人治、制衡政府權力是靠持續警惕與監督,追求公義平等是日常修煉。

【診斷法治.1 】前言:香港法治今日死咗未?

3 月 8 日,港大法律系副教授戴耀廷在 Facebook 上宣布「法治已死」。一夜間,各界譁然。畢竟,過去十年,面對不少為法治蓋棺的絕佳時機,戴亦從來不曾輕言過這四個字。

【專訪】耕田一年、返前線任義務律師 陳信忻任法政匯思新召集人

2014年雨傘運動過後,「傘後組織」紛紛成立,即使面對後來政權打壓、民主運動無甚起色,不少專業團體仍默默耕耘,一直陪伴香港走過去年開始的反送中運動。在政府頻頻譴責「暴徒」破壞法治的今天,有一班「法政匯思」律師偏偏高調斥當權者扭曲法治精神,又密密接受傳媒訪問、撰寫專欄文章、製作懶人包解答市民法律疑難,甚至每周跑警署、跑法庭當義務律師。

Hong Kong may never be the same again as mass arrests erode public trust in the government

Our convener Angeline Chan was interviewed by Washington Post.

Protest and punishment: How thousands of demonstrators are set to face Hong Kong’s court system

With the onset of the Wuhan coronavirus outbreak, fewer people are taking to the streets in Hong Kong – but for prosecuted protesters, the work is just getting started. By the end of January 2020, over 7,000 people had been arrested in connection with the protests, about 1,000 charged, and 20 sentenced. Common charges are criminal damage, possession of an offensive weapon, assaulting the police, obstructing the police, participating in an unlawful assembly, and participating in a riot.

The lawyers, doctors and artists behind the Hong Kong protests

Protesters in gas masks may be the ones facing off against riot police, but away from the front line many professionals are working hard to support them. The FT talks to a lawyer, a doctor and a social worker. Progressive Lawyers Group's Angeline Chan was featured in this interview.

【網上論壇】我是如何成為反送中義務律師 (反送中義務律師 陳信忻)

自從6月9日的百萬人遊行為反送中示威揭開序幕,義務律師團隊每周末都會到警署會見被捕人士,通宵達旦地為他們提供法律服務。至今,被捕人士超過1,200名,被落案起訴的超過100名。

Hong Kong withdraws extradition bill

Unrelenting months-long protests finally pushed Hong Kong Chief Executive Carrie Lam on Wednesday to withdraw a proposed amendment which would have legalized extradition of suspects to mainland China.

Hong Kong students add conditions to meeting with Lam

The students of two universities in Hong Kong said Friday they are likely to accept an offer to meet Chief Executive Carrie Lam if she is open to discuss their longstanding demands.

Hong Kong: Protestors circle justice secretary building

Fresh protests mount pressure on Hong Kong's Chief Executive Carrie Lam Hundreds of demonstrators surrounded on Thursday the office of Hong Kong’s justice official, demanding local authorities to release arrested protesters and complete withdrawal of controversial extradition bill. More than 200 demonstrators gathered early in the morning at Hong Kong’s Secretary of Justice Teresa Cheng’s … Continue reading Hong Kong: Protestors circle justice secretary building

Hong Kong protesters surround police HQ

Speaking to Anadolu Agency from Hong Kong, Angeline Chan from the Progressive Lawyers Group said the protest would continue till their demands are fulfilled.

Hong Kong leader offers ‘sincere apology’ to people

She said that people have called on the Lam government to drop the amendments to the Hong Kong extradition ordinance, not to press charges against protesters, to withdraw her description of protests as riots, to investigate use of excessive force by Hong Kong police and that Lam herself steps down.