就國務院港澳事務辦公室於4月13日所作言論的聲明 (Statement on the Remarks Made by the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council on 13 April)

We issued a statement on the remarks made by the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council on 13 April, which patently run afoul of the Basic Law and the “one country, two systems" framework.

警用蒙面法下令除罩違憲

上訴庭維持蒙面法第5條違憲裁決,即警方不能根據蒙面法命令市民除面罩,但有大律師指,不論有沒有蒙面法,警方都可根據《警隊條例》截查可疑市民,「成日都見到啲後生仔喺港鐵站一字排開俾人搜身,除晒口罩」。他提醒市民被截查時可向警員查問緣由,警方必須交代他認為「可疑」之處才可行使警權,「唔可以一見到後生就查」。

法政匯思就北京回應香港高等法院有關禁蒙面法判決的聲明 (Statement on Beijing’s Reaction to High Court’s Mask Ruling)

香港高等法院於2019年11月18日裁定香港特區政府引用《緊急情況規例條例》(下稱《緊急法》)禁止市民於公眾地方蒙面的規例「不符合基本法」,並強調該於2019年10月5日起生效的規例過分地限制基本權利及自由。(On 18 November 2019, the High Court ruled that the Hong Kong SAR government’s ban on face coverings in public places under the Emergency Regulations Ordinance (the “ERO”) was “incompatible with the Basic Law” and that the new law, which had gone into effect since 5 October, imposed excessive restrictions on fundamental rights and freedoms.)

反蒙面法懶人包 (Anti-mask Law Info Pack)

法政匯思關於「反蒙面法」的懶人包 (Progressive Lawyers Group’s info pack on anti-mask law)

法政匯思就香港政府引用《緊急情況規例條例》之聲明 (Statement on the Hong Kong SAR Government Invoking the Emergency Regulations Ordinance)

法政匯思就香港政府引用《緊急情況規例條例》之聲明 (Statement on the Hong Kong SAR Government Invoking the Emergency Regulations Ordinance)