Publications

大律師指港法庭把關力有限

政府突然修訂《逃犯條例》,將原本未能與香港達成長期移交協議的中國大陸,容許以單次個案式移交,「明渡陳倉」開缺口的修例惹來法律界怒轟。法政匯思成員昨亦有上街遊行,直指修例後遺影響深遠,召集人大律師吳宗鑾強調一旦配合稍後《基本法》23條立法,港人有機會可能因為觸犯23條而被送返內地受審,呼籲巿民留意修例細節,「內地一日未有一個公平審訊、一日司法制度未完善,我哋都唔應該咁輕易將(引渡逃犯)門戶打開」。

劉鑾雄申覆核恐遭疑犯利用 張國鈞料法庭不接納

立法會將於本周三(3日)就《逃犯條例》修訂草案進行首讀,早前被澳門法院裁定行賄及洗黑錢罪成的華人置業前主席劉鑾雄,今(1日)就修例尋求司法覆核申請的許可。法政匯思成員、大律師楊嘉瑋表示,一般情況而言,司法覆核案不會影響或叫停修例,除非申請人向法庭申請禁制令,以暫緩立法會辯論,惟此案有機會成為將來被引渡人士向法庭申請人身保護令的理由。

【移交逃犯】8專業團體都遊行 法政匯思斥修例褫奪立會監管權

8個專業團體學術,包括自由學者聯盟、放射良心、進步教師同盟、法政匯思、保險起動、思言財雋、社工復興和民主進步會計師,今日都有參與民陣的遊行,反對港府修訂《逃犯條例》。法政匯思召集人李安然表示,新修訂的法例將會褫奪立法會的監管權,證明政府所說的「保障只會更多、不會更小」的說法並不正確。此外,雖然李家超經常說法庭會把關,但法庭只會審視外地提交的證據,是否構成表面證據,只要構成,法庭就會同意引渡,顯示這個把關作用根本不足。

【法政巴絲】修例送「中」 夾你返大陸呀嗱!

3月將完4月將至,又到咗約friends去旅行嘅季節,筆者本來都約咗幾個朋友去泰國旅行,check晒機票酒店諗住畀錢啦,點知有日返返吓工就見到個WhatsApp group係咁有notifications,原來係我兩個朋友喺WhatsApp度無端端隔空為咗國民身份認同對罵,鬧到旅行都去唔成。

Former Hong Kong minister Patrick Ho appeals against US conviction in multimillion-dollar bribery case

Disgraced former Hong Kong minister Patrick Ho Chi-ping has appealed against his conviction in the US over a multimillion-dollar bribery case. Jason Ng, a US lawyer and convenor of Hong Kong’s Progressive Lawyers Group, said that for Ho to successfully appeal he would either have to present new evidence or witnesses, challenge the evidence from the prosecutors’ side or argue that the judge wrongly interpreted legal principles.

Decline and fall? Progressive Lawyers Group plans new barometer to measure Hong Kong’s rule of law

Written in 2019, a report on Hong Kong’s rule of law may make for uncomfortable reading – but to the authors, it is also a reminder that there is much work to be done. Next month the Progressive Lawyers Group (PLG) will launch what it hopes will be an annual tradition: a record of major events affecting Hong Kong’s rule of law, paired with its own legal analysis and recommendations.

李安然談《逃犯條例》

法政匯思召集人李安然出席Now新聞台節目【時事全方位】,討論各界對修改《逃犯條例》疑慮。

法政匯思就國歌條例草案(「該草案」)的發言摘要 (Progressive Lawyers Group’s Speaking Note on the National Anthem Bill)

法政匯思看不見將「不當使用」國歌或「侮辱」國歌的行為刑事化能夠為社會帶來多大的實際效益,以為政府對人民的憲制權利 ── 包括對言論自由的侵害 ── 提供充份的正當理由。即使我們假設將與國歌相關的行為刑事化而對憲制權利衍生的限制有其正當性,這種限制應該是狹窄而被清晰定義的。然而,現時該草案非常粗疏且模糊不清;尤其是該草案的第 6 和第 7 條更無法符合「依法規定」的原則。(As a starting point, we see no material societal benefit or need in criminalising conduct involving the “misuse” of the national anthem or the “insult” of the national anthem, which justifies such encroachment on the constitutional rights of the individual, including the freedom of expression. Even assuming the restriction of constitutional rights by criminalising conduct involving the national anthem is justified, the boundary of such restriction should be narrowly drawn and clearly defined. However, the Bill in its current form is poorly drafted and appallingly lacking in clarity. In particular, the offence creating sections (Clauses 6 and 7) regrettably fall foul of the “prescribed by law” requirement.)

Jason Y. Ng Attended RTHK Interview on Extradition Laws

Progressive Lawyers Group Convenor Jason Y. Ng attended radio programme Backchat today to discuss, among other things, the Government’s plan to amend the extradition laws which will allow Hong Kong to hand over fugitives to mainland China.

Jason Y. Ng on Hong Kong’s Extradition Proposal

Move over, national anthem law. Make room, anti-subversion bill. Here comes the government’s latest legislative menace: a fundamental policy shift in fugitive transfers between Hong Kong and mainland China. This time, the threat to personal security is bigger, more real, and has the potential to affect a broader range of people than any other government bill we’ve seen in recent years.

法政匯思就政府建議修訂引渡相關法例之聲明 (Statement of the Progressive Lawyers Group on the Government’s Proposal to Amend Extradition Laws)

2019年2月12日,香港特別行政區政府(「特區政府」)保安局向立法會保安事務委員會提交修訂香港法例第503章《逃犯條例》以及第525章《刑事事宜相互法律協助條例》的建議(「該建議」)。若該建議修訂獲通過,特區政府將能夠移交刑事案件的疑犯至尚未與香港簽訂正式雙邊引渡協議的司法管轄區(「非協議地區」),包括中國內地、台灣和澳門 (On 12 February 2019, the Security Bureau of the Hong Kong SAR government submitted a proposal (the “Proposal”) to the Legislative Council’s (the “Legco”) Panel on Security to amend the Fugitive Offenders Ordinance (Cap. 503) (“FOO”) and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Ordinance (Cap. 525) (“MLAO”). If adopted, the amendments will allow the SAR government to surrender suspects in criminal cases between Hong Kong and jurisdictions with which the SAR has not entered into a formal bilateral extradition agreement (“non-contracting jurisdictions”), including mainland China, Taiwan and Macau).

【法政巴絲】律師也唱歌

近年筆者聽到有幾個年青人都係法律系畢業之後決定投身歌唱事業,因為佢哋嘅年紀都同自己差唔多(最近仲有個係細過自己),所以都幾鍾意唱歌嘅筆者有時都會幻想吓自己企喺台上面唱歌,開心下都好嘛!

Lawmakers and NGOs call for longer consultation on archives law and access to information regime

A coalition of lawmakers, activists and civil society groups have said that the ongoing consultation for two reform proposals – an archives law, and an access to information law – should be extended for another two months.

Public consultation on the two proposals began last December and was intended to last three months. However, the arrangement was criticised on Wednesday by lawmakers Charles Mok and Tanya Chan, along with the Hong Kong Journalists Association (HKJA), the Archives Action Group (AAG) and the Progressive Lawyers Group.

吳敏兒嘉賓分享 (Sharing by Ms Carol Ng)

法政匯思很榮幸邀請到 職工盟(HKCTU) 主席 吳敏兒 Carol Ng(Carol)小姐擔任一月月會的嘉賓,與成員分享她參與本地工運的心路歷程 (We were honored to have 吳敏兒 Carol Ng, chairperson of 職工盟(HKCTU), join us for our January monthly general meeting)。

傲慢與偏頗之二

上星期筆者的學友發表了文章〈傲慢與偏頗〉,本人亦想就此借題發揮,評論近來政府對市民傲慢及偏頗的態度。

上次提及律政司司長鄭若驊就UGL案不提檢控一事,處事手法偏頗並且態度傲慢,同樣,委任司長的特首林鄭月娥原來態度也是如此。近日政府打算將長者綜援的合資格歲數由60歲調高至65歲,引來全城不滿,甚至建制及泛民的議員都反對政府的政策。

The Express Rail Co-location Case: The Hong Kong Judiciary’s Retreat

PLG member Alvin Cheung writes: "The independence and relevance of Hong Kong’s judiciary may now be in doubt [...] Interventions from Beijing are likely to dictate outcomes to Hong Kong’s courts not only in cases directly involving political rights, but also cases that involve major policy initiatives such as public infrastructure projects."

馬雲入黨不報 阿里恐有手尾跟 市場質疑不符美上市要求

美國執業律師、法政匯思發言人Jason Y. Ng表示,根據美國證監會條文,管理層需要披露其工作經驗、職能、在機構外的主要商業活動等,很多美國上市的中國國有企業,都沒有公開自己的共產黨員身份。除非可以證明其身份對公司的生意營運、財政狀況有重大影響,否則如共產黨員身份與公司生意無關,便毋須硬性規定披露。他認為要證明馬雲為公司所作的決定,是受其黨員身份影響,例如電郵、電話錄音,證明國家有干預阿里巴巴,「不過到其時,阿里巴巴所要面對的問題,是比無披露馬雲身份更嚴重」。

【我城我書 One City One Book Hong Kong】

The Progressive Lawyers Group is honoured to be invited to attend the opening event of One City One Book Hong Kong and talk about this year’s chosen book, “The Arrival” by Australian Chinese graphic novelist Shaun Tan.

Hong Kong Moves to Make Disrespecting Chinese Anthem a Crime

“I can understand if China used Annex III to enact nationwide laws to protect national security,” said Craig Choy, a convener of the Progressive Lawyers’ Group. “But is a national anthem law really a matter of PRC or Hong Kong’s national security? I don’t think so.”

我們這一代的原罪

新年伊始,等着我們的,是好多場硬仗。深願來年我們的行動和選擇,對得住終將承受的下一代。讓傷痛,不要代傳。