Lam hits out at critics of localist’s jail term

Regrettable. That was Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor's response to critics of the six-year jail term imposed on localist leader Edward Leung Tin-kei for rioting. Meanwhile, a spokesman for the Progressive Lawyers Group, Chris Ng Chung-luen, questioned the High Court's refusal to take personal background as a mitigating factor. Speaking on a radio program, he said the court has the responsibility to rehabilitate people, meaning it should consider basic mitigating factors.

‘Tool of suppression’: 38 groups urge Hong Kong gov’t to withdraw Chinese national anthem bill

Thirty-eight civil society groups (including the Progressive Lawyers Group) and political parties have urged the Hong Kong government to withdraw a national anthem bill, arguing that it violates citizens’ rights to fundamental freedoms.

【國歌法】團體改編演奏促以白紙草案真正諮詢 遭警全程錄影

多個要求政府撤回國歌法現時建議文件的團體,包括香港音樂導師工會、香港藝術家工會、法政匯思、社民連、人民力量等近10名成員,今日在立法會外集會,要求政府立即撤回國歌法現有建議文件,改以白紙草案方式展開真正的公眾諮詢。香港音樂導師工會代表即場用行為藝術方式,演奏改編版的國歌,指一旦國歌法立法,演奏有關樂譜將變成犯法,其間有便衣警員一直用手機記錄演奏過程,立法會保安亦在示威區加設鐵鏈。

旺角騷亂案陪審團被偷拍

法政匯思發言人何旳匡大律師表示,梁天琦一案的陪審團未必會受偷拍影響,畢竟他們於裁決時尚未知悉司法機構收到電郵;但日後重審時,就可能會有影響,屆時的陪審團可能會憂慮被認出身分。何亦表示,無論偷拍是否無心之失、是否有影響審訊公正的意圖,偷拍已經犯法,如在下次重審時,再有偷拍,應該起碼登記該人身分資料,不應輕易放過。

Photographing jury an bid to pervert the course of justice, lawyer says

A legal expert has raised concerns about incidents of members of the jury being photographed, warning these are blatant attempts to pervert the course of justice. The trial of the Mong Kok riot accused on Friday was shut to the public after the judiciary received an email containing photographs of four jurors. The same trial experienced such an event in February when a man claiming to be a mainland tourist took pictures of the jurors.

【旺角騷亂】跟遊戲規則爭民主苦無出路 李柱銘:難怪年青人另覓途徑

本土民主前線前發言人梁天琦上周被裁定一項暴動罪成,他另承認一項襲警罪。代表梁的大律師蔡維邦今早為梁求情時說,是他們這一代人貪圖逸樂,導致香港發展成如今局面。李柱銘稱明白蔡大狀想法,認為蔡受梁天琦感動才說出該番話,「但至少佢哋嗰一代冇同我哋對著幹」,惟亦指蔡大狀一代亦有人阻撓民主發展,公開批評及責罵上一代爭取民主的行動。

Hong Kong children expose their identities, thoughts and flesh to millions of strangers on popular iPhone app Tik Tok, Post finds

Hundreds of Hong Kong children, some as young as nine, are exposing their identities, innermost thoughts and even flesh to millions of strangers on the world’s most popular iPhone app, an investigation by the Post has found.

Lawfare Waged by the Hong Kong Government Is Crushing the Hopes of Democrats

Law is being used to silence the democracy movement in Hong Kong. One in three pro-democracy legislators has been prosecuted by the government since the Umbrella Movement of 2014. More than 100 democracy activists and protestors have been prosecuted. The secretary of justice has constantly sought to maximize sentencing, slapping years of jail time on young students and digging up obscure, outdated charges – designed for 19th century Britain, not 21st  century Hong Kong – to increase the time that pro-democracy figures spend in jail.

委任終院海外非常任法官

近日部分立法會議員,認為二人在同性婚姻的立場或影響日後的審決,質疑其任命。法政匯思發言人楊嘉瑋接受訪問時表示,同意事件令人擔心成為先例,今次以法律議題的立場審查,為日後以政治立場審查開路。法官只會按法律判案,海外從未有指控指該兩位法官因其個人意見左右其判案。而且,終院審案時,必定會有其他3至4名本地法官共同審理案件,質疑海外法官會把個人立場加諸香港判決上,毫無根據。

隔牆有耳: 法政廚房 男神睇得又食得

法政匯思上周六同傳媒茶敍,同時亦係一班法政男神表演廚藝嘅好時機。咪以為佢哋浪得虛名,好似召集人吳宗鑾Chris咁,原來以前喺餐館做過,由廚房到樓面、水吧都難唔到佢,佢即場炮製一味看似平平無奇嘅蒜香芝士麵包,當佢由焗爐拎啲包出嚟後,瞬間已經被掃清,可見幾咁受歡迎。

Rights lawyer Chris Ng

Lawyer Chris Ng still recalls the chaos of the unrest in Mong Kok in 2016, when clashes over the authorities’ attempts to clear street hawkers escalated into brick hurling and the police firing warning shots into the air.

核心成員下廚會傳媒 法政匯思:擬出動物法懶人包

「法政匯思」今日同傳媒茶聚,新任召集人吳宗鑾(Chris Ng)同一班核心小組成員,親自下廚整咗啲小食招呼記者。Chris舊年已經喺傳媒茶聚上大顯身手,今年佢就整咗蒜香芝士麵包,Emily同一眾行家都讚不絕口。

法政匯思吳宗鑾:港府帶頭破壞法治傷害最大

由本地法律界在2015年1月成立的「法政匯思」,這些年在香港一些重大社會議題發聲,如近期的一地兩檢、戴耀廷被親共陣營攻擊等事件,遵循其捍衛法治、司法獨立、及為民主、人權、自由、公義等核心價值發聲的宗旨。新任的法政匯思召集人吳宗鑾接受本報專訪談香港法治現狀,指港府帶頭不守法,對法治傷害最大。

《國歌法》立法搬字過紙跟內地 法夢成員批涉違教育及院校自由

政府早前向立法會提交《國歌法》本地立法方向及框架,建議列明任何人公開及故意篡改國歌歌詞、曲譜,以歪曲、貶損方式奏唱國歌即屬犯罪;政務司司長張建宗表明會在立法會7月休會前進行首讀。《國歌法》的第一條便提到「培育和踐行社會主義核心價值觀」,法政匯思成員、見習大律師黃海榕指香港的司法制度是普通法,絕不會將任何意識形態帶入法例;斥政府回應時只稱引入適當字眼作引言,沒有清晰說明實際如何執行。

Push to give animal-cruelty laws more teeth

Animal groups have renewed calls to update laws and establish an animal police unit after the death of a dog, which had been rescued just days before it died. So far 50,000 people have signed an online petition pressing for better animal protection, lawmaker Roy Kwong Chun-yu said.

Call to protect Hong Kong’s animals after spate of poisonings and dog thrown from rooftop

Animal-lovers in Hong Kong have demanded the government crack down on animal cruelty with new laws and a dedicated police squad to deal with abusers, after at least 13 dogs were poisoned in just over a week, 12 of them fatally. More than 50,000 people signed a legislator’s petition for action after the spate of deaths, and the case of a dog killed by being thrown from the roof of a high-rise building.

Former Bar Association head: Members will unite behind new chair Philip Dykes to face challenges

The Progressive Lawyers Group’s Craig Choy told HKFP that he was very happy about the outcome of the election as he had supported Dykes’ list, and five of the six members won seats. Asked about his expectations towards Dykes, Choy said that he hoped he could continue to be vocal on behalf of the Bar Association: “I’ll be content if he can respond to society’s expectations and the wishes of the public. The upcoming year is especially critical because of the three major issues — the national anthem law, Article 23 [of the Basic Law] and other matters relating to the co-location arrangement.”

【國歌法殺到】中港法制存異 法政匯思憂人大再釋法

《國歌法》本地立法在即,法政匯思發言人蔡騏指出,中港兩地法制存在差異,對於法律字眼的理解亦有不同。內地就國歌法就不尊重國歌行為條文的演繹,可能與香港出現不同理解。就如立法會議員宣誓案中,兩地對莊嚴一詞的理解差異,引發人大主動釋法,6名議員因而喪失資格。日後本港國歌法的條文想法會否有機會引發釋法,令人擔憂。

蔡騏談國歌法

內地《國歌法》經已實施,港府正就本地立法草擬法案文本。法政匯思比較多個地區國歌法相關條文,發現相對尊重人權的民主國家,較少在相關法例內訂罰則,對奏唱行為亦較少規範。法政匯思召集人蔡騏質疑,若香港未來立法條文,與內地國歌法相似,勢影響言論、表達及創作自由。

兌現成立法政匯思承諾 任建峰卸任召集人

「法政匯思」成員任建峰(圖)噚晚正式卸任召集人同埋核心小組成員嘅職銜,淡出組織,將時間畀番家人。任建峰話3年前成立「法政匯思」,已經講明只做3年,當時好多人都唔信佢,事實證明佢係會兌現承諾。