專業團體強烈譴責警方7.21於上環一帶以過度武力清場之聯合聲明 (Joint Statement by the Professional Organisations to strongly condemn the excessive use of force by the police to disperse protesters on 7.21 in the area of ​​Sheung Wan)

警方使用過度武力,罔顧市民性命安全,並肆意違反專業操守。專業團體對此予以強烈譴責,我們要求政府及警方作出詳細交代。與此同時,我們重申政府應馬上成立獨立調查委員會,以修補社會撕裂,化解危機。並儘快重啟政改,早日落實雙普選,從制度上徹底解決社會問題。(The excessive use of force of the police disregards the safety of the citizens and is a blatant violation of professional conduct. We strongly condemn the police’s actions and demand the government and the police to give detailed accounts of such use of force. Meanwhile, we reiterate that the government should immediately set up an independent investigation committee in order to salvage our fragmented society and resolve the current crisis. Moreover, the government should reinitiate political reforms as soon as possible and implement universal suffrage in the elections of Legislative Council members and the Chief Executive so as to resolve the problems of our society at a systemic level.)

法政匯思就2019年7月21日暴徒於元朗發動襲擊的聲明 (Statement on the 21 July Mob Attacks in Yuen Long)

法政匯思再次要求香港政府全面撤回逃犯條例修訂。即使面對暴徒目無法紀的暴行,我們仍要堅守香港的言論和集會自由。即使離恐懼式管治已經不遠,我們必須捍衛核心價值,絕不妥協。(The PLG continues to call on the Hong Kong Government to fully withdraw the extradition bill. In the face of lawless gang violence, we are more committed than ever to safeguarding Hong Kong’s freedom of expression and right of assembly. We shall never compromise our core values because of the attempt to rule by fear.)

專業團體就元朗暴力事件之聯合聲明

於7月21日晚上至22日凌晨,元朗發生暴徒手持木棍、膠管及藤條等硬物衝入元朗西鐵站範圍,無差別以上述硬物襲擊市民,當中包括歸家途中的市民、趕到現場調停的議員及報導現場狀況的記者等等。多人受傷浴血,事件甚至涉及立法會議員涉嫌鼓勵暴徒襲擊市民,嚴重程度令人震驚。

民權觀察接3嚴重個案

法政匯思成員楊嘉瑋認為,特首應成立獨立調查委員會調查警權濫用問題,「搵真相、搵原因、檢討制度問題」。因委員會有運用司法程序權力,又有傳召專家與政府官員能力,加上制度保障受害證人不會因出庭而成為在場證據被秋後算賬。委員會主席多數由退休大法官擔任,較投訴警察課及監警會獨立。他續指,警隊可向委員會申請資料保密,由委員會審視及批核,保障警方機密。國際特赦組織補充,過去10年聯合國已三度批評香港監警制度不夠獨立。

法政匯思:要求政府成立獨立調查委員會專責調查 6.12事件

法政匯思要求政府成立獨立調查委員會,專責調查警方在6月12日過度使用武力的情況、檢討執法部門使用武力指引等。

你是登記選民嗎?(Are you a Registered Voter?)

你登記做選民了嗎?掃一下以下QR Code就知啦!(If you are not sure whether you are a registered voter, scan the QR code below to find out!)

How China Can Pacify Its Ungovernable City

Progressive Lawyers Group member Antony Dapiran (in his personal capacity) shared his views on how China can pacify Hong Kong: “popular protests will keep recurring until Beijing meets the city’s long-suppressed aspirations for greater democracy”.

記得登記做選民 (Calling for Voter Registration)

大家記得登記及提醒身邊家人朋友做選民啊!包括法政匯思在內的多個專業團體上週末和18種香港 crossover 於九龍塘舉辦了選民登記街站。選民登記截止日期為7月2日。(A reminder to all Hong Kong citizens to register as voter for the upcoming district and legislature elections. Professional groups including the Progressive Lawyers Group hosted a street stand in Kowloon Tong over the weekend (22 June) to promote voter registration. The registration period ends on 2 July.)

Hong Kong Police Face Mounting Criticism Over Use of Force on Protesters

Progressive Lawyers Group’s Billy Li shared his views with Radio Free Asia on the police’s designation of Hong Kong protests as “riot” saying that it is legally meaningless and was used purely for political effect.

吳宗鑾出席香港電台節目《學人串社科》討論法治政治

每每社會上頗受爭議的案件判決一出,不少人都高呼法治已死;政府「依足程序」通過律法原來也不等如法治?「法治」為什麼不等同「法律」?法治概念在不同的法制、政制會有怎樣不一樣的體現?《學人串社科》邀請了法政匯思召集人吳宗鑾及大律師吳靄儀一起討論法治政治,思考法治與每個人的關係。

專業團體就政府漠視民意聯署聲明

22個專業團體聯署包括法政匯思,譴責政府漠視反送中的強大民意,要求政府及警方為近日衝突負起最大責任。聯署聲明強烈要求政府正式撤回草案、公開收回定性「612事件」為「暴動」,及特首林鄭月娥問責下台等。

【逃犯條例】法政匯思炮轟港府無良虛偽 促林鄭、鄭若驊下台

法律界專業團體法政匯思今(17日)就政府暫緩修訂逃犯條例發聲明,形容特首林鄭月娥在日前的記者會上「令人意外地突然改變態度,宣布暫緩草案」,炮轟港府若一早採納意見並撤回草案,所有傷害、甚至示威者的離世均可避免。團體向港府提出5大要求,包括立即撤回草案,及推動《逃犯條例》修訂的四名官員林鄭月娥、保安局局長李家超、律政司司長鄭若驊及警務處處長盧偉聰即時離任。

法政匯思就暫緩修訂逃犯條例的聲明 (Statement on the Suspension of the Extradition Bill)

香港特別行政區在4月3日提交了修改《逃犯條例》及《刑事事宜相互法律協助條例》的草案。行政長官林鄭月娥在6月15日的記者會上令人意外地突然改變態度,宣布暫緩草案,並未有就恢復立法程序訂下時間表。有見及此,法政匯思就暫緩修訂逃犯條例發出聲明 。(On 3 April, the Hong Kong SAR Government tabled a bill to amend the Fugitive Offenders Ordinance (Cap. 503) and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Ordinance (Cap. 525). In a stunning U-turn, Chief Executive Carrie Lam announced at a press conference on 15 June that the Bill would be suspended, without specifying when the legislative process would resume. In light of this, the Progressive Lawyers Group issued a statement on the suspension of the Extradition Bill.)

616大遊行 (616 March)

法政匯思得悉行政長官就逃犯條例的發言。基於下列的理由,我們對她的回應感到憤怒和失望。明天法政匯思會堅持遊行,並懇請所有人參與我們。我們會在下午2時15分於皇室堡對面,維園近銅鑼灣入口的噴水池集合,屆時我們將舉起旗幟以作識別。(The Progressive Lawyers Group has heard the Chief Executive. For the reasons below, we are angry and disappointed at her response. We will continue to march tomorrow and urge you all to join us. We are meeting at 2:15 pm at the Victoria Park Fountain at the Causeway Bay entrance of the park, opposite Windsor House, where you will see our flags flying high.)

Initial foolishness, then repeated stubbornness – why Hong Kong’s Carrie Lam owes us a big apology

The Chief Executive did not apologise for the complete chaos she has created. So many people in Hong Kong and abroad have had to expend such great efforts and time to fight her initial foolishness and then repeated stubbornness. Progressive Lawyers Group’s Alex Ho says in this article that a sincere apology would have been the least she could have offered.

法政匯思出席芝加哥反送中集會 (Progressive Lawyers Group at Chicago Anti-extradition Rally)

法政匯思前召集人蔡騏於芝加哥參與反送中集會。(Progressive Lawyers Group's Ex-convenor Craig Choy attended an anti-extradition rally in Chicago in support of the protests in Hong Kong).

Why the Hong Kong Extradition Bill Matters to You

In this video (in English), Progressive Lawyers Group member Vicki Lui explains to you why Hong Kong Government's proposed extradition bill matters to you - whether you are from Hong Kong, an expat residing in Hong Kong or a visitor transitting in Hong Kong

有法律界認為公僕同性伴侶福利終極裁決清楚客觀

高級入境事務主任梁鎮罡,為已婚同性伴侶申請公務員配偶福利上訴至終審法院,上訴得直。

法政匯思成員、大律師楊嘉瑋出席本台節目《千禧年代》時表示,判決是清楚和客觀。法庭有指出,未見讓同性伴侶享有權利會破壞傳統婚姻制度,因此法庭有處理對傳統婚姻制度的憂慮。

點解要反送中:一定要知!(Why Extradition Law Should Not be Passed)

點解要反送中:一定要知!法政匯思召集人李安然解釋其中一個原因是修改後大陸可以要求港府扣押港人財產。(This flyer explains why the extradition law amendment should not be passed - featuring Progressive Lawyers Group's Convenor Billy Li.)

In Pictures: Thousands of Hong Kong lawyers stage rare, silent ‘black march’ over controversial extradition bill

Hong Kong’s legal sector staged a rare protest against the city’s controversial extradition bill on Thursday. Clad in back, several thousand lawyers gathered at Central’s Court of Final Appeal before marching in silence to government headquarters in Admiralty.

They observed a three-minute moment of silence at the end-point of the rally. Legal sector lawmaker Dennis Kwok said the protest – the legal sector’s fifth demonstration since the 1997 Handover – was the largest one yet. He said he estimated that 2,500 to 3,000 lawyers participated.