Hong Kong Protesters Keep Up Pressure, Despite Extradition Bill Withdrawal

Hong Kong’s embattled chief executive Carrie Lam may hope the withdrawal of a hated extradition bill will help the semi-autonomous Chinese city move forward from three months of major protests.

【網上論壇】《緊急法》止暴還是惟恐不亂? (法政匯思召集人、大律師 吳宗鑾)

上星期行政長官林鄭月娥被問及會否引用《緊急情況規例條例》(下稱《緊急法》)來對應示威行動時指出:所有香港的法律,如果能夠提供一個法治的手段來「止暴制亂」,港府都有責任去檢視。9月3日,林鄭再次被問到會否引用《緊急法》時,她稱若暴力減退或消失就不用考慮。然林鄭昨雖表示撤回修例,但若示威者或警方的武力及衝突仍不斷升溫,港府會否引用《緊急法》依然是全城以致國際關注話題。

上巴士趕記者 警 : 罪案現場不宜採訪

示威者前晚在多區「快閃」,警察在九龍灣截查一輛巴士,並以非法集結及藏有攻擊性武品拘捕33人。警察在巴士上要求記者離開並退至10米外。警方昨解釋,巴士為罪案現場,記者有可能干預證物故不適合採訪。記協認為警方做法損害公眾知情權。有法律界憂示威現場亦被界定為罪案現場,罪案現場是否一定不可有記者採訪值得斟酌。