Hong Kong police accused of harassing hospital staff during searches for extradition bill protesters as medical and legal professionals call on officers to behave

Barrister Chris Ng Chung-luen, from the Progressive Lawyers’ Group, said that if it could be proven that police gathered evidence at the hospital in an illegal way, its admissibility in court could be challenged. However, police may not just rely on evidence gathered at a hospital, he said.

醫管局:知悉三宗警公院內拘捕行動 涉伊院仁濟廣華

法政匯思召集人吳宗鑾表示,如果警方涉非法蒐證,相關證據或未能呈堂,但亦有機會被法庭接納。

譴責圍警總 警列6行為嚴肅跟進 示威者激光射警臉 大樓內豎紙牌槍靶回應

法政匯思召集人李安然稱,初步看包圍警總可被視為未經批准的集會,激光射眼或會被指企圖傷人或傷人,堵塞出入口則或被視為故意阻撓在正當執行職務的警務人員,而擲蛋、塗鴉、膠紙遮閉路電視均有可能被指刑事毁壞。他認同若有獨立調查委員會,可全面剖析6月12日的衝突。

《醫學界、衞生服務界、法律界聯合聲明 務請警員勿阻礙救護工作及 尊重病人私隱》Joint Statement by the Medical, Health Services and Legal sectors : Appealing for the police to avoid hindrance of medical treatment and to respect the privacy of patients

近日有傳媒指,有警員(包括便裝警員)在醫院管理局(「醫管局」)轄下醫院內搜證、巡邏,並向醫護人員索取病人個人資料。及後,醫管局亦證實有傷者在求醫期間遭警方拘捕。此事件對前線醫護人員造成壓力,並令傷病者不敢到公立醫院求醫,對公眾健康構成危險。