法政匯思李安然稱政策聲明給政府留下空間 保障不足夠

法政匯思召集人李安然認為,政策聲明寫明特區政府可因應情況,決定是否要在移交安排,加入人權保障條文,並非必然要加入,因此保障並不足夠。

【政識法字】湯家驊與陳景生在法學院

踏上扇形樓梯走上一層,經過寫有「Injustice anywhere is a threat to justice everywhere」的橫額 (年初曾被移走經聯署後獲重置),走進港大法律圖書館的大門,你會看到幾套黑色禮袍連同假髮,展示在玻璃櫥櫃中。禮袍假髮都是由前終審庭首席法官李國能捐出,分別是他作為資深大律師及終審庭法官時身穿的服飾。

Chinese media blames ‘foreign forces’ for huge Hong Kong protests

Chinese state media has said that “foreign forces” seeking “to hurt China by trying to create havoc in Hong Kong” were behind the million-strong protest on Sunday.

Hong Kong ‘Not Ready To Give Up’: Historic Protest Against Extradition Bill

Hong Kong people took to the streets on Sunday in mass protests to demonstrate against a proposed extradition bill that critics say could force dissidents to stand trial in the mainland — and which ultimately threatens the city’s judicial autonomy.

圖以政策聲明含混過關?法律界鬧爆林鄭「呃人」

特首林鄭月娥周一早上會見傳媒時,堅拒撤回「送中」惡法,卻提出以4方面補救,回應遊行人士訴求,包括以「政策聲明」保障人權,惟法律界看穿其「招數」,質疑林鄭試圖含混過關,拒絕收貨,其中周日有上街的港大法律學院教授陳文敏強調,政策聲明不會有足夠保障,質疑:「民眾有這樣強烈的要求,政府有甚麼理由仍要急急通過法例?」

One million Chinese take to the streets in ‘last fight’ for Hong Kong

More than one million people jammed the streets of Hong Kong on June 9 to protest the Chinese government’s proposed law that would allow the regime of supreme leader Xi Jinping to extradite people from Hong Kong to stand trial in the mainland.