(Please scroll down for English version)

這個週末,我們收到業界內外的朋友詢問,究竟法政匯思對於大律師公會主席譚允芝昨日與今日就人大釋法的言論有何回應。請大家放心,法政匯思是不會保持沉默的。

近日,法政匯思成員已在努力草擬就人大釋法的具體意見書。當人大釋法內容在明天頒佈後,我們將會盡快把意見書的草擬完成、翻譯,希望能在星期二發表。我們的分析一定不會少了譚女士言論的某些內容(但不會這對她本人:我們是對事不對人的)。

我們是一個小團體,人力資源有限,但在重大憲制議題中,我們不會退縮,會盡力而為,以法律專業為香港人發聲。

法政匯思
2016年11月6日

This weekend, we have received enquiries from friends both inside and outside the legal profession as to what response we have to comments this weekend by Bar Association Chairperson, Ms Winnie Tam, in relation to get the SCNPC interpretation. Rest assured, the Progressive Lawyers Group will not remain silent.  

In recent days, members of the Progressive Lawyers Group have been hard at work in preparing a set of specific submissions in relation to the SCNPC interpretation. Once the SCNPC issues its interpretation tomorrow, we will work to finish the submissions and get it translated as soon as possible, with the hope that we can release our submissions on Tuesday. Our analysis will inevitably touch on some of the things that Ms Tam had said (but we will not focus our attention on Ms Tam as such, as we prefer to stay on the issues and not engage in any personal attacks).

We are just a small group, and our manpower is limited. But on important constitutional issues, we will not be cowered, and will try our best in utilising our legal professional knowledge to speak out in the interests of the Hong Kong public.  

Progressive Lawyers Group
6 November 2016